Elöljáróban csak annyit, hogy nagyon szeretem azokat a képeket és díszeket, melyeken szép idézetek, vagy akár egy-egy találó szó, mondat van.
Mivel beszélek angolul (és a környezetmben is szinte mindenki beszél), nem jelent problémát, hogy Tökmag szobánának polcára „LOVE” feliratot tegyek színes fából, a nappalinkat „HOME” fa betűk díszítsék, vagy akár angol nyelvű idézeteket posztoljak Facebook-on.
Karácsony közeledtével is egyre több angolszáz eredetű dal vagy mű sorai zsonganak a fejemben, mint például „Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow”, „I’m Dreaming Of A White Christmas”, „‘Tis The Season To Be Jolly”, „Baby, It’s Cold Outside”, stb. Nagyon tetszenek az ehhez kapcsolódó interneten terjedő remekművek is – olyan nyomtatható alkotások, amivel még színesebbé, „karácsonyosabbá” tehetjük az otthonunkat.
Úgy döntöttem, hogy én is készítek pár hasonló alkotást, de olyan magyar karácsonyi dalokat, verseket választok, amik legalább ugyanilyen klasszikusnak számítanak itthon, mint a fönt említettek angol berkekben.
Íme, három különféle stílusú képecske, melyekkel nincs más dolgod, mint hogy lementsd majd jó minőségű papírra tetszés szerinti méretben kinyomtasd őket, és ezután keretbe téve hangulatosan díszítik otthonodat így karácsony táján! 🙂
Meg is oszthatod őket Facebook-on vagy más internetes közösségi médiás felületen, ha szeretnéd tudatni, hogy Te már adventi lázban égsz! 😉
Remélem tetszenek! Neked melyik a kedvenced?
Nálam a kiskarácsony, nagykarácsony….. a nyerő, van több használaton kívüli képkeretem is, így nekifoghatok a karácsonyi dekorálásnak!